Picvakaris

Vieta: pas mus.
Žmonių: 10.
Alaus: ai…
Picos: kokie 4-5 kepimai.
Ne į temą. Picvakaris sutampa su išleistuvėmis. Išleistuvės sutampa su Europos sveikatos draudimo kortelės išsiėmimu. Ant kortelės nė vieno ne lietuviško žodžio. Ar koks Vokietijos gydytojas tikrai žinos su kuo ja valgyt? Tikiuosi neprireiks. Miau.

8 thoughts on “Picvakaris”

  1. O kadangi esu bedarbė ir mano draudimas galioja tik po mėnesį, jie sako, mums neapsimoka jums kortelės išdavinėt ir atspausdino tokį lapą, kuriame lietuviškai parašė – šis lapas atitinka Europos sveikatos draudimo kortelę, bobos parašas ir antspaudukas. Tai patikėk, dar labiau tikėjausi, kad neprireiks, nes ta kortelė bent į kažką rimtesnio panaši 🙂
    Neprireikė, aišku.

  2. Manoji iki laprkričio kažkada galioja. Tai apie 3 mėnesius. Aš gi irgi bedarbė. Bet jo, manau tokiu atveju kortelė tikrai įtikinamesnė. Gal pas juos panašios. O popierius su bobos parašu:) Taigi gali kas mėnesį atsiskenuot vis, datą pakeist ir vėl atsispausdint :))))

  3. Kažkodėl taip ir pagalvojau, kad tose VLK labai jau daug randomo faktoriaus :))) Ir jo, visai nesinori bandyt kam nors išverst kas per daiktas ten toj kortelėj yra. Beje, “sutartis” kurią jie pakišo pasirašyt tai visai juoko bangą sukėlė.

  4. Kita vertus, kiek supratau, ES priimta dokumentus sava kalba rašyt, tarkim, kai mano vyrui Olandijoje pavogė mašinos numerius, tai policija olandiškai tai patvirtinantį raštą surašė, kurį paskui Prancūzijos, Šveicarijos ir kt. šalių policininkai “skaitė” ir vargo nematė 🙂

  5. Na, ten buvo toks vienas tarp kitų, kalbančių angliškai, o jis pats pakankamai komunikabilus, bet nu nemoka jokių užsienio kalbų ir viskas, ir negali pakęsti, kai jam vertėjauja, tai jis normaliai prasisuko ir su lietuvių kalba 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *