491(15) Jojo Moyes "Me Before You"

Jojo Moyes “Me Before You”
Mano įvertinimas: 3/3 (1 – nors ir skaitomas, ale vistiek šūdas, 2 – gera, tikrai nesigailiu, kad skaičiau, 3 – super, prikaustė, paliko įspūdį, rekomenduoju abejojantiems).
Mano nuomonė: ir toliau tęsiu savo iššūkį – kuo daugiau angliškai. Už galimybę šį kartą dėkoju knygynui “Humanitas”. Apie knygą nežinojau nieko. Tiesą sakant tik prieš penkias minutes padariau atradimą, kad ji išleista ir lietuviškai. Ir atrodo beveik taip pat. Štai taip ir pradėjau. Be jokio išankstinio nusistatymo. Bus tai romantiška komedija, romantiška drama, ar tiesiog drama?
Siužetas gana paprastas. Ji 26 metų yra mergina, kuri ką tik neteko darbo. Gyvena su tėvais, jaunesne sese ir šios vaiku. Namuose visi “grūzina” ir spaudžia dėl darbo nes Lou yra vienintelė maitintoja. Darbo susirasti nesiseka. Dar ji turi visiškai abejingą vaikiną ir neturi jokių ambicijų gyvenime. Will’as pateko į avariją yra suparalyžiuotas ir nusprendė nusižudyti. Mat negali pakęsti savęs ir per daug ilgisi hyperaktyvaus senojo gyvenimo. Legaliai pabaigti gyvenimą, kažkokioje Šveicarijos klinikoje, jam atrodo geriau nei gyventi invalido vežimėlyje. Tėvai išsiprašė pusės metų ir tam pusmečiui nusamdė Lou. Kaip prižiūrėtoją ir kompanionę. Toji sužinojusi apie planuojamą savižudybę nusprendžia per pusmetį padaryti viską, kad tik Wilas apsigalvotų. Paprasta? Jau manau daugelis susidarė nuomonę, kaip viskas bus toliau.
Ir nors siužetas paprastas, o pabaiga nenustebina, tačiau knyga labai graži. Jautri. Miela. Lengvai susigraudinantys ras ir kur ašarą nubraukti. Subtiliai atskleidžiami įvairiausių paliestų žmonių jausmai, klausimai apie tai koks gali būti gyvenimas ir ko iš jo norime. Manau, kad perskaitysiu ir kitas autorės knygas.
Oficialiai: Lou Clark knows lots of things. She knows how many footsteps there are between the bus stop and home. She knows she likes working in The Buttered Bun tea shop and she knows she might not love her boyfriend Patrick. What Lou doesn’t know is she’s about to lose her job or that knowing what’s coming is what keeps her sane. Will Traynor knows his motorcycle accident took away his desire to live. He knows everything feels very small and rather joyless now and he knows exactly how he’s going to put a stop to that. What Will doesn’t know is that Lou is about to burst into his world in a riot of colour. And neither of them knows they’re going to change the other for all time.
Puslapių skaičius: 496
Knyga nuosava.
Perskaityta 2012 11 27
[table id=2 /]
1Kainos surinktos 2012 11 27
2Siuntimo kaina = kaina už vienos knygos pristatymą Lietuvoje.
3Bendra knygos ir pristatymo kaina perkant tik vieną šią knygą.
4Kaina versta iš eurų.

9Comments

Add yours
  1. 1
    skooorpionukeee

    O kaip ši knyga vadinasi lietuviškai:) Visai susidomėjau tavo aprašymu:)

  2. 2
    Salomėja

    Skooorpionukeee, lentelėje yra nuorodos į lietuviškai išverstą knygą ;), o šiaip tai “aš prieš tave”

  3. 5
    i want to read

    susidomėjau “Me before you”… Aš niekada neesu skaičiusi internetinių knygų, net nežinau puslapių, gal galite porą nuorodų, kur galima paskaityti taip vadinamų “internetinių knygų” ?

  4. 7
    Glorija

    skaičiau angliškai dvi jos knygas: Me Before You ir The Girl You Left Behind, pradėjau dar vieną – Last Letter From Your Lover. Užsikabinau su Me Before You (kol dar vertimo nebuvo), manau, suskaitysiu visas jos parašytas :)… nes rašo ji puikiai!

  5. 9
    Alisa

    O dievaaaaai, buvau tokioj keistoj, sakyčiau, gedėjimo būsenoj, perskaičius šią knygą. Pirmoji, ir, kol kas vienintelė, knyga, kuri privertė mane ne tai, kad verkit,- kŪkčioti. Taip taip, labai moteriška (bobiška negražu sakyti) istorija, bet tokia įtraukianti ir tikrai ne apie banalią meilę seilę. Duodu 100 balų, prieš kelias dienas perskaičiau “Paskutinį mylimojo laišką”, ir, nors istorija taip pat labai šauni, džiaugiuosi, jog nepaliko tokio gilaus įspūdžio, kaip pirmoji mano perskaityta Moyes knyga. Tačiau galėčiau šiek tiek pakritikuoti, jog gan staigiai buvo “nuimti” svarbių herojų gyvenimai – kas vyko su mama, kuri ne tik neteko sūnaus, bet ir išsiskyrė. Norėjosi tokio apibrėžto endingo ir jai. Kodėl vienas skyrius rašomas tėvo vardu, jeigu jis neitin daug ką ir reiškė visoje istorijoje, tik kad turėjo meilužę ir sūnaus mirtis turėjo jį “išlaisvinti” iš nelaimingos santuokos? Tuomet, mano manymu, reikėjo ir nupasakoti labai neišsiplėčiant, kokia ta laisvė. Nesu literatūros žinovė ar objektyvi kritikė, tiesiog mėgstu skaityt 🙂

+ Leave a Comment